twitter
rss

Os presento la partitura de Titanic, una de las próximas canciónes que vamos a aprender a tocar con la flauta.
Partitura extraída de mariajesusmusica.wordpress.com

Y Partitura con una Introducción de Titanic para secundaria.
 Partitura extraída de tubepartitura.blogspot.com.


Si tenéis alguna duda, podéis mirar la Escala de Do que tenéis en vuestro cuaderno o recordar las notas que se escriben en las líneas y en los espacios:
- Líneas. Mi-Sol-Si-Re-Fa
- Espacios. Fa-La-Do-Mi

¿Y quién se atreve a cantarla en Inglés?. Aquí tenéis la letra y traducción.

My Heart Will Go On

Every night in my dreams,
I see you, I feel you,
that is how I know you go on.
Far across the distance
and spaces between us,
you have come to show you go on.
Near, far, wherever you are,
I believe that the heart does go on.
Once more, you open the door
and you're here in my heart,
and, my heart will go on and on.
Love can touch us one time
and last for a lifetime,
and never let go till we're gone.
Love was when I loved you,
one true time I hold to,
in my life we'll always go on.
Near, far, wherever you are,
I believe that the heart does go on.
(why does the heart go on)
Once more, you open the door
And you're here in my heart,
and, my heart will go on and on.
You're here, there's nothing to fear,
and I know that my heart will go on.
We'll stay, forever this way.
You are safe in my heart,
and my heart will go on and on.
*Letra original en inglés escrita por:
James Horner; Will Jennings
Un Amor Que Traspasa Fronteras
Traducción.
Cada noche que pasa en mis sueños,
te veo aparecer, te siento allí conmigo,
así es como sé que no me has abandonado.
Más allá de los límites de la distancia
y espacios incomprensibles que nos separen,
has venido a mostrar que no existen barreras.
Cerca, lejos, dondequiera que te encuentres,
pienso que es el corazón la fuerza para seguir.
Una vez más, llegas cruzando esos obstáculos
y te encuentras aquí dentro llenando mi pecho,
y mi corazón te seguirá amando sin descanso.
El amor puede tocarnos una sola vez en la vida
y acompañarnos por el resto del trayecto,
y jamás dejarnos hasta el fin de nuestro camino.
El amor estaba presente cuando me entregué,
un tiempo de la realidad al que sigo aferrada,
y mientras tenga vida así siempre seguiremos.
Vivo, o en el más allá, dondequiera que estés,
creo que al corazón no le importa eso para amar
(A qué se deberá que el corazón se comporte así)
Una vez más, en mis sueños despiertas mi fuego,
y sigues aquí dentro de mis entrañas clavado,
y mi corazón ávido no se cansa de resguardarte.
¡Amor estás aquí, no hay nada que temer,
porque sé que mi corazón seguirá encendido!
¡Nos mantendremos juntos, así para siempre!
¡Sabes que ocupas un lugar seguro en mi ser,
y mi corazón nunca se cansará de amarte!
Interpretación escrita por: Antonio Ayora
Fuente: Letra y traducción  www.ideasnopalabras.com

ShareThis